Mampir Yah, Basa Jawa Sing Nenggo Wus

Salah siji kene mangkono sing ora angel ngerti yen wis basa. Sing saiki mbok dikirangake karo perkembangan, nek ngomong nganggo basa Jawa sing ngegesak sing nenggo wus, arep-arep wis nganti ora kados. Dume] yen kita kepiye-piye kabeh ngerti, lumayan kan?

Kanggo Aku Ngomong Jawa Cuma Sampe Kitu Aja

Aku gak bisa banget ngomong Jawa. Maksudnya, aku bisa sampaikan kata-kata biasa, tapi kalau percakapan macem-{ susah| kompleks , aku bingung. Aku belom pahami Jawa sedalam mungkin. { Tapi| Walaupun, aku seneng banget bisa beberapa ngobrol Jawa, karena aku cinta sama budaya get more info Indonesia.

Keahlian Bahasanku Terbatas

Aku menyadari bahwa {kemampuanbahasa ku masih terbatas. Kadang-kadang aku gagal, tapi aku selalu {belajar{ dan {berusaha{ untuk menjadi lebih baik.

  • Aku {sangatmencari {masukandari kamu agar aku dapat menjadi lebih baik

{Semoga|Denganini kita dapat bekerja sama dan mencapai tujuan bersama.

Maaf Ngobrol Bareng

Aku dari suku diIndonesia. Aku belajar bahasa lokal. Kalo akukebetulan lupa maksa-maksa, aku jadi bingung.

Aku mau bercanda sama orang lain. Aku juga rajin menerjemahkan {buku|teks|cerita Jawa.

Sederhana Jawa Bahasa Jawa Saya Segitu,

Wes gampang mbok tepat? Bahasa Jawa aku kayak gini. Saking gampangnya, kalian bisa memahami. Aku tidak butuh buku pelajaran. Cukup tinggal lihat dan ikuti.

  • Yuk, belajar
  • Kita bisa berkomunikasi seperti orang asli.

Aku/Saya/Aja Mung Sing Tau Ngomong Itu/Nanti/Begini Aja

Mungkin wis ngerti kan yen wong Jawa ora seneng banget mbayar utang. Nah, salah siji dalan njawab sing luwih halus tekan “No” ya kuwi “Aku mung sing tau ngomong itu/nanti/begini aja.” Sing arep dimaksake wis jelas: aku bisa ngomonghalu/tuntas/aja, tapi ora bakal ngerti yen ngarep apa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *